Aver M50(355AF) user manual Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Aver M50(355AF) user manual. AVer M50(355AF) user manual Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 45
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Erklärung der Federal Communications Commission (KLASSE A)
HINWEIS – Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der
Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte
wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten
zu gewährleisten. Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie
abstrahlen und kann -falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und
verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in
bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung
herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergrößern des Abstands zwischen Ausrüstung und Empfänger.
Anschluss der Ausrüstung an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Class A ITE:
Class A ITE ist eine ITE-Kategorie, bei der A ITE-Grenzwerte, nicht jedoch B ITE-Grenzwerte erfüllt werden.
Der Verkauf solcher Geräte sollte nicht eingeschränkt werden, allerdings muss die folgende Warnung in der
Bedienungsanleitung enthalten sein:
Warnung -Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnumgebungen kann dieses Produkt Funkstörungen
verursachen. In diesem Fall obliegt es dem Anwender, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
CE-Klasse A (EMV)
Hiermit wird bestätigt, dass dieses Produkt die Anforderungen der Ratsdirektive zur
Annäherung von Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten hinsichtlich der Direktive zur
elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EEC erfüllt.
Warnung -Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnumgebungen kann dieses Produkt
Funkstörungen verursachen. In diesem Fall obliegt es dem Anwender, angemessene Maßnahmen zur
Beseitigung der Störung zu ergreifen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Hinsichtlich der Inhalte dieser Dokumentation, ihrer Qualität, Güte, Handelstauglichkeit oder Eignung
für einen bestimmten Zweck werden keinerlei Gewährleistungen oder Zusicherungen übernommen,
weder ausdrücklich noch implizit. Die in dieser Dokumentation präsentierten Informationen wurden
sorgfältig auf ihre Richtigkeit überprüft, allerdings wird keine Haftung für Ungenauigkeiten
übernommen. Die Angaben in dieser Dokumentation können sich ohne Vorankündigung ändern.
In keinem Fall haftet AVer für direkte, indirekte, spezielle, beiläufige oder Folgeschäden, die durch
den Einsatz oder das Unvermögen zum Einsatz des Produktes oder der Dokumentation entstehen,
selbst wenn AVer auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde
.
MARKEN
AVerVision ist eine eingetragene Marke der AVer Information Inc. IBM PC ist eine eingetragene Marke
der International Business Machines Corporation. Macintosh ist eine eingetragene Marke der Apple
Computer, Inc. Microsoft ist eine eingetragene Marke, Windows ist eine Marke der Microsoft
Corporation. Sämtliche anderen in dieser Dokumentation erwähnten Produkte oder Firmennamen
dienen lediglich Identifizierungs- und Anschauungszwecken und können Marken oder eingetragene
Marken ihrer jeweiligen Besitzer sein.
URHEBERRECHT
© 2011 by AVer Information Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf in jedweder
Form und durch jedwede Mittel ohne schriftliche Genehmigung von AVer Information Inc. reproduziert,
übertragen, umgesetzt, in Abrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprachen übersetzt werden.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Résumé du contenu

Page 1

Erklärung der Federal Communications Commission (KLASSE A) HINWEIS – Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte d

Page 2 - KLASSE 2 LASERPRODUKT

5 Name Funktion ▲,▼,◄, & ► - Verwende ◄&► um Videos Vorwärts oder Rückwärts abzuspielen. - Bewegen des Sporlight Frames & Visor Bild

Page 3

6 Name Funktion (11)(6)(17)(22)(21)(19)(20)(23)(26)(1)(9)(13)(15)(5)(24)(25)(7)(2)(4)(3)(8)(10)(16)(14)(12)(18) (fig. 1.6) (8) SLIDE SHOW Start/

Page 4

7 Name Funktion (11)(6)(17)(22)(21)(19)(20)(23)(26)(1)(9)(13)(15)(5)(24)(25)(7)(2)(4)(3)(8)(10)(16)(14)(12)(18) (fig. 1.6) (23) FREEZE / STOP -

Page 5

8 VVeerrbbiinndduunngg mmiitt eeiinneemm MMoonniittoorr ooddeerr eeiinneemm LLCCDD//DDLLPP PPrroojjeekkttoorr Ermitteln Sie den RGB-Eingang

Page 6

9 VVeerrbbiinndduunngg mmiitt eeiinneemm TTVV--GGeerräätt Finden Sie die VIDEO- oder SCART RGB (falls zutreffend) Buchse auf Ihrem TV-Gerät oder

Page 7

10 VVeerrbbiinndduunngg zzuu eeiinneemm CCoommppuutteerr Verbinden Sie den RGB (VGA) Ausgang des Computers oder Notebooks mit dem RGB EINGANG des

Page 8 - (Abb. 1.4)

11 AAnnsscchhlliieeßßeenn eeiinneess eexxtteerrnneenn MMiikkrrooffoonnss Stöpseln Sie ein 3,5 mm Mono-Mikrofon in die Buchse. Das eingebaute Mi

Page 9 - (fig. 1.5)

12 AAnnsscchhlliieeßßeenn eeiinneess MMiikkrroosskkooppss Wenn Sie die AVerVision M50 an ein Mikroskop anschließen, können Sie mikroskopisch klein

Page 10 - Fernbedienung

13 AAVVeerrVViissiioonn MM5500 eeiinnrriicchhtteenn In diesem Abschnitt finden Sie nützliche Tipps zum Anpassen der AVerVision M50 an Ihren persön

Page 11 - Name Funktion

14 LLEEDD--BBeelleeuucchhttuunngg AVerVision M50 hat vier (4) patentierte Laser Positionierzeiger, die das sichtbare Feld markieren. Dies erlaub

Page 12

DAS SYMBOL MIT DER DURCHGESTRICHENEN ABFALLTONNE BEDEUTET, DASS DIESES PRODUKT NICHT MIT DEM HAUSMÜLL ENTSORGT WERDEN DARF. STATTDESSEN MÜSSEN ALT

Page 13 - Röhrenmonitor

15 EExxtteerrnneerr SSppeeiicchheerr AVerVision M50 unterstützt sowohl SD Speicherkarten als auch USB-Sticks zum Aufzeichnen von Audio- und Spei

Page 14 - Steckdose

16 OOSSDD--MMeennüü Das OSD-Menü hat 5 Tabulatoren: GRUNDLEGEND, ERWEITERT, Präsentation, Einstellungen und SYSTEM. Im Wiedergabemodus können Sie, u

Page 15 - Notebook

17 AAuusswwaahhllmmeennüü uunndd EEiinnsstteelllluunnggeenn 1. Drücken Sie den MENÜ-Taster auf der Fernbedienung oder dem Steuerpaneel. 2. Drüc

Page 16 - Mikrofons

18 Menu Screen Funktion Modus Auswahl verschiedener Anzeigeeinstellungen: Text – Anpassen der Intensität des Textes Grafik – Anpassen der Gradie

Page 17 - Mikroskop

19 EErrwweeiitteerrtt Menu Screen Funktion Belichtung Auswahl der Belichtungseinstellung. Auto – automatische Anpassung der Belichtung und der

Page 18 - 122mm (4.8 in)

20 Menu Screen Funktion Flackern Wählen Sie zwischen 50 Hz oder 60 Hz. Einige Geräte kommen mit der hohen Wiederholrate nicht zurecht. Das Bild fla

Page 19

21 Menu Screen Funktion Sporlight Farbe Wählen der Deckfarbe der Sporlight. Sporlight Größe Ändern der Größe der Sporlight. Der Rahmen blinkt im

Page 20 - USB Flash Drive

22 Menu Screen Funktion PIP Wählen des Platzes für die Vorschau-Bildwiedergabe und Anzeigen des Vorschaubildes in einer Ecke des Displays. Für die

Page 21

23 EEiinnsstteelllluunngg Menu Screen Funktion Aufnahmeauflösung Wählen der Aufnahmegröße. Bei normaler Einstellung hängt die Aufnahmegröße von d

Page 22

24 Menu Screen Funktion Format der Aufnahme Einstellen des Video- Aufnahmeformats: MOV oder AVI Qualität der Aufnahme Wahl der Kompression der A

Page 23

IInnhhaallttssvveerrzzeeiicchhnniiss Lieferumfang ... 1Optionale

Page 24

25 SSyysstteemm Menu Screen Funktion Sprache Ändern und Auswählen einer anderen Sprache Ausgabeauflösung Einstellen der Auflösung auf dem Ausg

Page 25

26 Menu Screen Funktion Profil Speichern Speichern der aktuellen Einstellungen unter der gewählten Profilnummer. Nur die Einstellungen für Effekte

Page 26

27 WWiieeddeerrggaabbee Menu Screen Funktion Diaschau Wiedergabe aller aufgenommenen Einzelbilder in einer automatisierten Diashow. Videodateien

Page 27

28 Menu Screen Funktion Alles Löschen Vollständiges Löschen aller Daten im gewählten Speicher. Eine Warnmeldung erscheint. Wähle zum Fortfahren

Page 28

29 Bildrate 30 Einzelbilder/Sekunde (maximal) Weißabgleich Auto / Manuell Belichtung Auto / Manuell Bildmodus Text / Grafik / Hohe Bildrate/

Page 29

30 Gewicht 2.1 kg Externer Speicher Secure Digital (SD) 1 GB ~ 32GB (FAT 32, 16, 12) USB-Stick 2GB ~ 64GB (FAT 32, 16, 12) RRSS--223322 VVeerrbb

Page 30

31 RRSS--223322 ÜÜbbeerrttrraagguunnggssssppeezziiffiikkaattiioonneenn  Startbit :1 bit  Datenbit :8 bit  Stoppbit :1 bit  Paritätbit :Kein

Page 31

32 Funktion Befehlssequenz Prüfsumme RS-232 Code DEL 11 46 52,05,01,11,53,46 ARROW - UPPER 12 45 52,05,01,12,53,45 ARROW - LEFT 13 44 52,05,

Page 32

33 Funktion Data[0] Data[1] Data[2] Prüfsumme RS-232 Code IMAGE CAPTURE RESOLUTION: NORMAL 0x05 0x00 0x00 0x5E 52,0B,03,05,00,00,53,5E IMAGE

Page 33 - Bilderfassung

34 Funktion Data[0] Data[1] Data[2] Prüfsumme RS-232 Code EFFECT: COLOR 0x10 0x00 0x00 0x4B 52,0B,03,10,00,00,53,4B EFFECT: B/W 0x10 0x01

Page 34

Nightview ... 20Präsentation ...

Page 35 - Externer Speicher

35 Funktion Data[0] Data[1] Data[2] Prüfsumme RS-232 Code SPORLIGHT: OFF 0x1D 0x00 0x00 0x46 52,0B,03,1D,00,00,53,46 SPORLIGHT: ON 0x1D 0x01

Page 36

36 Funktion Data[0] Data[1] Data[2] Prüfsumme RS-232 Code SPLITSCREEN DIR: LOWER SCREEN 0x26 0x02 0x00 0x7F 52,0B,03,26,02,00,53,7F SPLITSCRE

Page 37

37 Funktion Data[0] Data[1] Data[2] Prüfsumme RS-232 Code OUTPUT RESOLUTION: 1280x960 0x30 0x02 0x00 0x69 52,0B,03,30,02,00,53,69 OUTPUT RESO

Page 38

38 Funktion Data[0] Data[1] Data[2] Prüfsumme RS-232 Code SLIDESHOW: OFF 0x36 0x00 0x00 0x6D 52,0B,03,36,00,00,53,6D SLIDESHOW: ON 0x36 0x01

Page 39

39 Das Bild auf dem Präsentationsbildschirm ist verzerrt oder verschwommen. 1. Zurücksetzten aller Werte auf die Fabrikeinstellungen. Drücken Sie D

Page 40

40 oder industrielle Nutzung, nicht autorisierte Modifikationen oder Nichteinhaltung der mit dem Produkt gelieferten Anweisungen, b) nicht vom Herste

Page 41

RS-232-Befehlstabelle ... 31RS-232 Funktionstabelle ...

Page 42

1 LLiieeffeerruummffaanngg Überzeugen Sie sich, dass folgende Teile beiliegen. AVerVision M50 RS-232/CVBS-Kabel Netzteil Software & Handbuch

Page 43 - eventuell

2 MMaacchheenn SSiiee ssiicchh mmiitt AAVVeerrVViissiioonn MM5500 vveerrttrraauutt (9)(6)(8)(7)(1)(2)(3)(4)(5)(10) (fig. 1.1) Name Funktion (

Page 44

3 Name Funktion (2) Buchse für USB Stick Einstecken eines USB-Sticks zur Audio-/ Video-Aufzeichnung. (3) Ein-/Ausschalter Gerät einschalten/Stan

Page 45 - Das Gesetz und Ihre Rechte

4 Name Funktion (4) Buchsen für Kopfhörer Anschluß für einen Lautsprecher mit Verstärker oder einen Kopfhörer zum Wiedergeben aufgenommener Audio- &

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire