Aver F50 user manual Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Aver F50 user manual. AVer F50 user manual Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 47
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Declaración de la Comisión federal de comunicaciones Clase A
NOTA - Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital
de Clase A, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones proporcionadas, podría causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provoque
interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de
radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir
dichas interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y television con experiencia.
ITE Clase A:
ITE Clase A es una categoría de los restantes equipos ITE que satisfacen los límites ITE de clase A pero no los
límites ITE de clase B.No se debe restringir la venta de tales equipos pero se debe incluir la siguiente advertencia
en las instrucciones de uso :
Advertencia - Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar
interferencias de radio, en cuyo caso se puede instar al usuario a que tome las medidas oportunas.
Clase A CE (EMC)
Por la presente queda confirmado que este producto cumple los requisitos expuestos en las
Directivas del Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de los Estados Miembros en lo que a las
Directivas de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/EEC se. refiere’
Advertencia - Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede
causar interferencias de radio, en cuyo caso se puede instar al usuario a que tome las medidas oportunas para
corregirlas.
DISCLAIMER
No warranty or representation, either expressed or implied, is made with respect to the contents of this
documentation, its quality, performance,merchantability, or fitness for a particular purpose. Information
presented in this documentation has been carefully checked for reliability; however, no responsibility is assumed for
inaccuracies. The information contained in this documentation is subject to change without notice.
In no event will AVer be liable for direct, indirect, special,incidental, or consequential damages arising out of the use
or inability to use this product or documentation, even if advised of the possibility of such damages
TRADEMARKS
AVerVision is registered trademarks of AVer Information Inc. IBM PC is a registered trademark of International
Business Machines Corporation. Macintosh is a registered trademark of Apple Computer,
Inc. Microsoft is a registered trademark and Windows is a trademark of Microsoft Corporation. All other products or
corporate names mentioned in this documentation are for identification and explanation purposes only, and may be
trademarks or registered trademarks of their respective owners.
COPYRIGHT
© 2011 by AVer Information Inc. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted,
transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form by any
means without the written permission of AVer Information Inc.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Résumé du contenu

Page 1

Declaración de la Comisión federal de comunicaciones Clase A NOTA - Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispos

Page 2

6 . CCoonnttrrooll rreemmoottoo El control remoto necesita dos (2) baterías “AAA” (proporcionadas), asegúrese de que las baterías se instalen apropi

Page 3

7 Nombre Función (2)RM-NM(11)(6)(17)(22)(21)(19)(20)(23)(26)(1)(9)(13)(15)(5)(24)(25)(7)(4)(3)(8)(10)(12)(16)(14) (fig. 1.6) (4) Spotlight ap

Page 4

8 Nombre Función RM-NM(11)(6)(17)(22)(21)(19)(20)(23)(26)(1)(9)(13)(15)(5)(7)(2)(4)(3)(8)(10)(25)(24)(12)(16)(14)(18) (fig. 1.6) (7) PIP Muest

Page 5 - Lámina de protección

9 Nombre Función (2)RM-NM(11)(6)(17)(22)(21)(19)(20)(23)(26)(1)(9)(13)(15)(5)(24)(25)(7)(4)(3)(8)(10)(12)(16)(14) (fig. 1.6) (20) ▲,▼,◄,

Page 6

10 RReeaalliizzaarr llaass ccoonneexxiioonneess Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que todos los dispositivos estén apagados. Si no

Page 7 - (fig. 1.4)

11 CCoonneexxiióónn aa uunn mmoonniittoorr oo pprrooyyeeccttoorr LLCCDD//DDLLPP ccoonn uunnaa iinntteerrffaazz DDVVII--II Localice el pu

Page 8

12 CCoonneeccttaarr eell aaddaappttaaddoorr ddee aalliimmeennttaacciióó Conecte el adaptador de corriente a un tomacorriente estándar de 100V~

Page 9

13 CCoonneexxiióónn aa uunnaa ccoommppuuttaaddoorraa mmeeddiiaannttee UUSSBB 1. Mueva el interruptor USB en el panel izquierdo a y el LED

Page 10

14 CCoonneexxiióónn ddee aallttooppaarrllaanntteess aammpplliiffiiccaaddooss Enchufe un conector de 3.5mm de un altoparlante amplificado al puert

Page 11

15 4. Seleccione el tamaño apropiado del acoplador de goma para la lente del microscopio e insértelo en el adaptador del microscopio. 5. Retire la

Page 12

EL SÍMBOLO DE LA PAPELERA CON RUEDAS TACHADA INDICA QUE NO DEBE MEZCLAR ESTE PRODUCTO CON EL RESTO DE LA BASURA DOMÉSTICA PARA DESHACERSE DE ÉL. E

Page 13

16 ÁÁrreeaa ddee ddiissppaarroo El área de disparo puede ver un área de 400x300mm que le permite mostrar un papel tamaño A4 de impresión vertical

Page 14 - Monitor LCD

17 LLuuzz aaéérreeaa Presione el botón LAMP [LÁMPARA] en el panel de control o el control remoto para encender o apagar la lámpara. Presione el bot

Page 15

18 AAllmmaacceennaammiieennttoo ddee mmeemmoorriiaa eexxtteerrnnoo AVerVision F50 admite tanto tarjetas de memoria SD como memorias USB para ca

Page 16 - Equipo portátil

19 MMeennúú OOSSDD Hay 4 fichas en el menú OSD: IMAGEN, Presentación, Configuración y Sistema. En el modo de reproducción, se puede acceder al men

Page 17 - Cable USB

20 NNaavveeggaacciióónn eenn eell mmeennúú yy ssuubbmmeennúú 1. Presione el botón MENU en el control remoto o el panel de control. 2. Puls

Page 18

21 Pantalla del menú Función Mode[Modo] Selecciona de las configuraciones de visualización de imágenes. Sharp [Nitidez] - ajusta el contraste a

Page 19 - Microscopio

22 Pantalla del menú Función Advanced [Avanzado] Se selecciona para fijar la configuración de la imagen automática, la exposición y el balance de

Page 20

23 PPrreesseennttaacciióónn Pantalla del menú Función Reflector Reflector superpone un marco en la pantalla de presentación. Puede mover el Refle

Page 21

24 Pantalla del menú Función Visor Visor cubre la pantalla de presentación. La parte superior de la pantalla de presentación se expone ligeramente

Page 22 - en el panel de

25 Pantalla del menú Función Split Screen [Pantalla Dividida] Divide la pantalla en dos partes. En la primera mitad de la pantalla se visualizarán

Page 23

TTaabbllaa ddee ccoonntteenniiddoo Contenido del paquete ... 1Accesorios opcion

Page 24

26 Pantalla del menú Función Quality [Calidad] Selecciona la configuración de la compresión de captura. Type [Tipo] Selecciona el tipo de captur

Page 25

27 Pantalla del menú Función Format [Formato] Formatea para borrar todos los datos en la memoria seleccionada. USB to PC [USB a PC] Selecciona e

Page 26

28 Pantalla del menú Función Output Display [Visualización de salida] Fija la resolución para visualizar la imagen en pantalla. Esta selección se

Page 27

29 Pantalla del menú Función Default [Defecto] Restaura todas las configuraciones a la configuración predefinida de fábrica y original. PPllaayybb

Page 28

30 Pantalla del menú Función Current Storage [Almacenamiento] Selecciona la fuente de imágenes. Delete All [Borrar Todo]Borra permanentemente todo

Page 29

31 2. Conecte el cable USB a la ranura USB del AVerVision F50. Ratón USB Uso de la anotación 1. Presione en el control remoto. 2. Utilice los bot

Page 30

32 TTrraannssffeerreenncciiaa ddee iimmáággeenneess ccaappttuurraaddaass yy vviiddeeooss aa uunnaa ccoommppuuttaaddoorraa TTEsto le permite

Page 31

33 Óptica Enfoque Automática / Manual Área de disparo 400mm x 300mm Zoom 10X AVEROPTICAL™ (8X Zoom óptico de + AVERZOOM™1.25X) zoom digital 8X

Page 32

34 UUssoo ddee llaa iinntteerrffaazz RRSS--223322 AVerVision F50 puede controlarse mediante una computadora o cualquier panel de control centr

Page 33

35 EEssppeecciiffiiccaacciioonneess ddee ttrraannssmmiissiióónn ddeell RRSS--223322  Bits de inicio :1 bit  Bits de datos :8 bit  Bits d

Page 35 - Uso de la anotación

36 FUNCIÓN Data[0] Data[1] Data[2] Suma de control PC-1 PASS THROUGH 0x04 0x00 0x00 0x5f IMAGE CAPTURE TYPE: SINGLE 0x05 0x00 0x00 0x5e IMAG

Page 36

37 FUNCIÓN Data[0] Data[1] Data[2] Suma de control CONTRAST INCREASE 0x11 0x00 0x00 0x4a CONTRAST DECREASE 0x11 0x01 0x00 0x4b CONTRAST

Page 37

38 FUNCIÓN Data[0] Data[1] Data[2] Suma de control VISOR SHADE: 50% dark 0x1E 0x00 0x00 0x45 VISOR SHADE: 100% dark 0x1E 0x01 0x00 0x44 PIP:

Page 38

39 FUNCIÓN Data[0] Data[1] Data[2] Suma de control OUTPUT RESOLUTION: 1280x720 0x2F 0x02 0x00 0x76 OUTPUT RESOLUTION: 1920x1080 0x2F 0x03

Page 39

40 FUNCIÓN Data[0] Data[1] Data[2] Suma de control ARROW - UP 0x42 0x01 0x00 0x18 ARROW - LEFT 0x42 0x02 0x00 0x1b ARROW - RIGHT 0x42

Page 40

41 FUNCIÓN Data[0] Suma de control ReData[0] Contrast Value 0x0B 0x53 Value[ ? ~ ? ] LIGHT BOX Status 0x0C 0x54 0 : OFF 1: ON SSoolluucci

Page 41

42 AVerVision F50 no pudo detectar la unidad USB insertada. Asegúrese de que el interruptor de la memoria USB esté fijado a y compruebe si la memor

Page 42

43 Limitación de responsabilidad EN NINGÚN CASO, AVER SE RESPONSABILIZARÁ DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR, PUNITIVO O CONSEC

Page 43

1 CCoonntteenniiddoo ddeell ppaaqquueettee Asegúrese de que los artículos siguientes estén incluidos en el paquete. AVerVision F50 Cable RS-2

Page 44

2 FFaammiilliiaarriizzáánnddoossee ccoonn llaa AAVVeerrVViissiioonn FF5500 (3)(1)(5)(7)(8)(4)(6)(9)(2) (fig. 1.1) Nombre Función (1) Cabezal

Page 45

3 Nombre Función (2) Ranura de tarjeta SD Permite insertar la tarjeta SD con la etiqueta orientada hacia arriba. (3) Conmutador TV-RGB Interruptor

Page 46 - Renuncia de garantía

4 Nombre Función (1) Puerto de los auriculares Permite conectar altoparlantes amplificados o audífonos para reproducir clips de audio y video graba

Page 47

5 Nombre Función (4) USB Switch LED Indica la selección del interruptor USB para mostrar qué puerto USB se ha activado.  le permitirá usar el

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire